Chuva engarrafada

Setembro 25, 2007

Aprendemos na escola que a água é “insípida, inodora e incolor”, mas já faz tempo que descobrimos que não é bem assim. Tem água com menos sódio, mais cálcio, menos magnésio, mais salgada, ou mesmo de alta ou baixa montanha. Os restaurantes mais sofisticados já oferecem uma carta de água, semelhante às de vinho. Neste novo mundo onde degustador de H2O virou profissão, uma empresa americana com base na Tasmânia (Austrália) lançou uma versão levemente gasosa, vinda da chuva. Segundo a compania, está provado cientificamente que essa região tem o ar mais puro do mundo. Dizem os especialistas que suas bolinhas são mais suaves que as da italiana San Pelegrino. Para fazer frente aos ambientalistas que pregam o fim do consumo de água engarrafada, a empresa anuncia que suas embalagens de vidro são todas recicladas.

www.tasmanianrain.com

Entry Filed under: Uncategorized. .

Leave a Comment

Required

Required, hidden

Some HTML allowed:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


EU

Em construção.
Jornalista por formação, radicada em Barcelona, tateando pela área de vídeo e cinema, e decidida a conhecer "o mundo", seja lá o que isso signifique.

Blogroll

Tópicos recentes

Comentários

milena em “Culo” à most…
lucas em “Culo” à most…
ALICE em Art toys de crochet
CHAPOLA em About
bernardo em Do XXS ao XXL

Glossário

Flipar = Alucinar, viajar.

Batatas bravas = batata frita cortada em quadradinhos acompanhada de um molho de tomate apimentado. Petisco típico espanhol.

Pa amb tomàteq = comida típica da catalunya. Nada mais é do que pão com tomate ralado, sal e azeite.

Um par = como o nome diz, deveria significar dois, mas aqui também se usa como sinônimo de "alguns". Desde que sejam poucos.

Mala-leche = mau humor, mais ou menos como estar de ovo virado ou azedo

Cagar en la leche = uma ofensa tão grande que é melhor nem explicar. Pior que isso só fazer o mesmo na mãe ou nos mortos.

A ver = o mesmo que "vamos ver", mas mais curtinho

Tele-basura = em tradução livre: tv-lixo, mas também pode ser usado como sinônimo da tv espanhola que se resume a fofocas e breves notícias de não mais de 30 segundos.

Follar = transar

Michelines = pneuzinhos, aqueles indesejados da barriga

Culo = bunda. O outro se chama "agujero del culo"

Arquivos

Blog Stats