Art toys de crochet

Setembro 18, 2007

Os famosos bonequinhos de design que viraram moda de uns anos para cá saíram das prateleiras dos colecionadores para as roupas das meninas. A mania começou com a empresa novaiorquina Crochet Accessory, onde todos os bichinhos de crochê são feitos à mão. Podem ser usados onde a criativiade do dono mandar: blusa, vestido, cachecol, bolsa, chaveiro e muito mais. Em edições superexclusivas, chegam a custar quase 60 dólares.

Como na moda tudo se copia, outras versões se espalharam mundo afora. Aqui na Espanha, até a popular Zara vende vestidos com os bonequinhos artesanais. Eu mesmo já garimpei o meu com um urso muito fofo. No Brasil, as meninas têm a vida ainda mais fácil. É só escolher um modelo e pedir para a vovó copiar.

www.crochetaccessory.com

Entry Filed under: Uncategorized. .

3 Comments Add your own

Leave a Comment

Required

Required, hidden

Some HTML allowed:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


EU

Em construção.
Jornalista por formação, radicada em Barcelona, tateando pela área de vídeo e cinema, e decidida a conhecer "o mundo", seja lá o que isso signifique.

Blogroll

Tópicos recentes

Comentários

milena em “Culo” à most…
lucas em “Culo” à most…
ALICE em Art toys de crochet
CHAPOLA em About
bernardo em Do XXS ao XXL

Glossário

Flipar = Alucinar, viajar.

Batatas bravas = batata frita cortada em quadradinhos acompanhada de um molho de tomate apimentado. Petisco típico espanhol.

Pa amb tomàteq = comida típica da catalunya. Nada mais é do que pão com tomate ralado, sal e azeite.

Um par = como o nome diz, deveria significar dois, mas aqui também se usa como sinônimo de "alguns". Desde que sejam poucos.

Mala-leche = mau humor, mais ou menos como estar de ovo virado ou azedo

Cagar en la leche = uma ofensa tão grande que é melhor nem explicar. Pior que isso só fazer o mesmo na mãe ou nos mortos.

A ver = o mesmo que "vamos ver", mas mais curtinho

Tele-basura = em tradução livre: tv-lixo, mas também pode ser usado como sinônimo da tv espanhola que se resume a fofocas e breves notícias de não mais de 30 segundos.

Follar = transar

Michelines = pneuzinhos, aqueles indesejados da barriga

Culo = bunda. O outro se chama "agujero del culo"

Arquivos

Blog Stats